iTunes 8 的行距問題
撰文:阿傑仔 (2008-09-12)回到文章列表

 



這又是一篇抱怨 Mac OS X 繁體中文字體的文章。蘋果在週二推出了 iTunes 8,不過 Mac 使用者會發現,繁體中文版的 iTunes 8 在歌曲列表的地方有字體改變與行距變小的情況,因此整個畫面變得相當擁擠,甚至有些特殊符號也會變得比較奇怪(例如右圖中 To-Do's 的那一撇)。其實這是因為曲目的字體在 iTunes 8 中被設定成「儷黑 Pro」。我們之前就提過這個字體沒有行距,而且英文字也特別的粗,因此造就了 iTunes 8 這種令人不舒服的畫面。至於之前的版本由於是設定成「Lucida Grande」這個字體,因此羅馬字母與一些符號都會以系統常見的方式顯示,也沒有行距太小的問題。

要修正這個問題,可以選取 iTunes 的圖像,按右鍵選擇「顯示套件內容」,然後依序打開 Contents、Resources、zh_TW.lproj,再用 Resorcerer 之類的軟體去編輯 Localized.rsrc 裡面的 Txtr 這個 resource。它這個 Txtr 裡面有幾個地方設定為儷黑 Pro,只要把這些地方〔尤其是 List Contents (Small)、List Contenst (Large)〕改成 Lucida Grande 即可。我把改好的 Localized.rsrc 放上來了(雖然蘋果應該是不准人家這麼做的),如果自己沒辦法改的話,可以直接下載它然後取代原來 zh_TW.lproj 裡的 Localized.rsrc。當然,一切後果自負,還有,它只適用於 iTunes 8.0,如果 iTunes 又升級了,就不能用這個檔案了。

大概是因為 iTunes 從 Mac OS 9 時代就存在了,它的架構一直延續至今,所以現在還可以用這種古代的改法。也不知道蘋果的哪位大德這麼自作聰明,把字體改掉了,不過也正好把 Mac 繁體中文字體很爛的事實凸顯出來

順便提一下:複數的「to-do's」與「to-dos」,哪一個才對?

最新消息:iTunes 8.0.1 已經解決了這個問題。

 




歡迎發表意見:

您的大名: 
電子郵件:  (不會公開,可不填。)
意見: 


驗證碼: 


全部共 9 個留言。全部共 1 頁。 目前顯示第 1 頁。

kaka 2008-09-21 06:45:11

To 阿傑
不是轉ID3的問題, 在中文下聽中文歌曲沒問題,切到英文語系,撥過的歌就會變成亂碼
itune8則切回中文再撥一次,又可以變成正常,之前7的版本則回不來
阿傑 2008-09-19 00:45:16

謝謝Q3Q的介紹。
阿傑 2008-09-18 09:48:13

原來是這樣,謝謝告知。日文版跟簡體版看起來都比繁體版好多了,不過也是擠在一起就是了。
ban 2008-09-17 13:35:41

ID3標籤選項要用按control+點擊的方式顯示。我也是找了好久,到「help」那裏查了一下才知道。

我一直都用日文界面,倒未對iTunes 8的字體有什麼不適應的印象。大概是我的適應能力太強了。
阿傑 2008-09-16 15:09:43

原來簡體版也是這樣。剛才我也試了日文版,英文字體也都變成日文的了。實在看不出這樣做有什麼好處。eastwalker 能幫我們反應就太好了。

kaka 說的是歌曲名稱會亂碼嗎?如果是的話可以試著轉換 ID3 版本,因為 v1.x 的 ID3 是不支援多國語言的,不過 iTunes 8 的這項功能似乎不見了,本來是在進階選單之下的,不知在搞什麼?
fans 2008-09-16 14:47:12

简体字体也听到呼声:感觉iTunes 8 的字体太难看了....

文字都冒出格来显示了,英文字体与iTunes 7相比实在难忍,给人感觉怪怪的...
不知道Leopard下如何厄,反正Tiger的这里可照iTunes 7难看远了...

from: http://www.macx.cn/a/a3000I670754.htm
Linda 2008-09-16 12:10:15

没有足10,没有99,连8也没有做到!追求完美一直都是苹果的理念,可是最近却每况日下,令人担忧啊!不清楚问题到底出在了哪?决定来自上层,质量的反馈到底还是来自民众!!:call:
kaka 2008-09-15 14:48:25

順便幫忙提一下, itunes切換語系,裡面的中文就會變亂馬,從來不修的
eastwalker 2008-09-15 03:33:12

讚啦!

P.S. 我的朋友的老公恰好是iTunes的程式設計師,改天我跟他反應這個問題看看…